英語の発想を身につける(方位語は英語の心)
    日本語にも語の比喩的転用、メタフォー(metaphor)というものがあります。例えば、「私は足が向かない」といったものが適例です。
    しかし英語はこの比喩的転用、メタフォーの使用には日本語よりもダントツに多く、園多くは方位副詞や前置詞などの方位語でなされます。
    例えば、次の文では共に、come into ~となっていますが、上の文はいわば「入ってきた」とそのまんまであるのに対して、A good ideaでは、「頭に浮かんだ」というわけです。

Someone came into one's room 誰かが部屋に入ってきた
A good idea came into one's head いい考えが頭に浮かんだ

英語は簡単な動詞と方位副詞や前置詞などの方位語の組み合わせで、どんなずかしい表現でもできる言語なのです。
例えば、以下にあげたintoはinという「範囲」を表すことばと、toという「到達点」を表すことばとが結びつき、「範囲に到達する」といったイメージのことばです。
またこれと結びついた動詞ですが、まずget to ~では「到達する」というイメージが強いですが、intoになると「入り込む」とどちらかと言えばgetは結果に力点がおかれることばです。
またgoは「入っていく」と話者のいる場から離れていくといったイメージ、comeはその逆に「入ってくる」と話者の場に近づいてくるイメージ、putは、動作の対象となる物を、ある位置・状態に「あらしめる」といったイメージです。

    最後に、言うまでもありませんが、まずは上のような動詞フレーズを暗記してしまうこと、しかしこうして並べたら英語の発想でとらえることができるので簡単だと思います。そしてそれをファンクションフレーズで動かすということです。
    日常会話必須基本16動詞 より抜粋しました。

    [TWO-WORD] 動詞のフレーズ come
     

    come about aboutの基本的な意味 「周囲
    「起こる、〜になる、始まる」

    (1)
    How did the accident come about? 
    その事故はどのようにして起こったのですか?

    (2)
    How did the quarrel come about?
    そのけんか(口論)はどのようにして始まったのですか?
    come across acrossの基本的な意味 「十字
    「(偶然)出会う、(偶然)見つける」

    (3)
    Come across to our house this evening! 
    今晩、うちにいらっしゃい

    (4)
    I came across him at Kanda yesterday.
    私は昨日神田でひょっこり彼に出くわしました

    (5)
    I came across this book in a bookstore at Kanda.
    私は神田の書店で偶然この本を見つけました
    come along alongの基本的な意味 「進行
    「一緒に来る」
    「(うまく)やっていく」 cf. get alongとだいたい同じ意味。

    (6)
    Come along now, or else we shall be late.  
    さあ早くしなさい!そうでないと私たちは遅れるよ
    * 命令形、or else +節 「〜しなさい、そでないと〜だ」

    (7)
    Would you like to come along with us?
    私たちと一緒にいらっしゃいませんか?
    ● Would you like to +原形動詞フレーズ? 「あなたは〜しませんか?」

    (8)
    Would you like to come along with your friend?
    友人と一緒にいらっしゃいませんか?

    (9)
    How are you coming along?
    ご機嫌いかがですか?
    * I am coming along fine[well].などと答える。
     I am getting along fine[well].と同じ意味。

    (10)
    "How is your work coming along?" "It's coming along nicely, thanks."
    「お仕事はうまくいっていますか?」「おかげで順調に進んでいます」

    (11)
    You have come along well in your English.
    あなたは英語が上達しましたね
    come back backの基本的な意味 「後退
    「戻ってくる」

    (12)
    Come back!  
    帰れ, 戻れ!、戻ってきなさい!

    (13)
    Will bow ties come back?
    蝶ネクタイはまた流行するでしょうか?
    come by byの基本的な意味 「傍ら
    「ひょっこりやってくる」
    「手に入る」

    (14)
    Our manager came by just when we were talking about him. 
    ちょうど私たちがうわさをしているところへマネージャーがひょっこりやって来た
    * just when +節 「ちょうど〜した時に」
     talk about ~「〜について話す」
    come down downの基本的な意味 「下方
    「(雨などが)降ってくる」
    come down (on, upon) 「(突然)要求する、襲う、ひどく叱る」
    come down with 「(病気に)かかる」
      She came down with the measles. 彼女はしかにかかった

    (15)
    The rain came down. 
    雨が降ってきた

    (16)
    The manager came down on Bill for being late again.
    部長はビルがまたひどく遅刻したのでひどく叱った
    * for +ing形動詞フレーズ 「〜したために」
    come from fromの基本的な意味 「起点
    「〜から来る」「由来する」「出身だ」

    (17)
    What school do you come from? 
    あなたの出身校はどちらですか?

    (18)
    The word comes from French.
    その単語はフランス語の単語に由来する
    come in inの基本的な意味 「範囲内
    「中に入ってくる」
    「(日、時が)始まる、(天候の変化が)始まる、(流行などが)始まる」

    (19)
    Come in, if you please!  
    どうぞよければ、お入りください!

    (20)
    When did miniskirts first come in?
    最初にミニスカートが流行りだしたのはいつごろですか?
    come into intoの基本的な意味 「範囲内+到達点
    「〜の中に入ってくる」「流行だす」

    (21)
    Come into the room after me! 
    私の後について部屋にお入りください!

    (22)
    This hat will soon come into fashion.
    この帽子はまもなく流行するでしょう
    come of ofの基本的な意味 「属性

    (23)
    What has come of your application? 
    あなたの申込みはどうなったのですか?
    come off offの基本的な意味 「急速離脱・中断
    「はずれる」「やめる」

    (24)
    One of the lenses of my glasses has come off. 
    眼鏡のレンズのひとつがはずれた

    (25)
    Come off it!
    やめなさい、よしなさい!
    come on onの基本的な意味 「密着・継続
    「(こちらへ)来る」、命令形で使って「早く、急いで来る」
    「成長する、うまくいっている」

    (26)
    Come on! 
    しっかりやりなさい!

    (27)
    The vegetables are coming on very well this year.
    今年は野菜が非常によく育っています
    come out outの基本的な意味 「範囲外
    「現れる、発表、発刊される、(結果が)出る」

    (28)
    Come out, please! 
    どうぞ出てきてください!

    (29)
    She comes out well in photos.
    彼女は写真写りがよい
    * wellの反意語は、badly come out badly 「写りが悪い」

    (30)
    The man came out of the hotel with a young girl.
    その男は若い女性とホテルから出てきた
    come over overの基本的な意味 「覆う
    「やって来る」

    (31)
    Wouldn't you like to come over? We have a visitor from Canada.  
    ちょっといらっしゃい、カナダからのお客さんがいらっしゃるのよ?
    ● Wouldn't you like to+原形動詞フレーズ?「あなたは〜したくないですか?」

    (32)
    Can you come over here right now?
    すぐにこちらに来てくれますか?
    * right now 「今すぐに」
    come through throughの基本的な意味 貫通

    (33)
    Come through that door! 
    そのドアーを通ってきてください!
    come to toの基本的な意味 「到達点
    「(活力などを)取り戻す」
    come up (to) 「近づく、(値段が)〜となる」

    (34)
    At last the poor woman came to (consciousness). 
    とうとう、そのかわいそうな女性は意識を回復した

    (35)
    If you ever come to Tokyo, please visit us.
    東京へ来られることがあれば、ぜひお立ち寄りください
    ● If you ever +原形動詞フレーズ 「もし〜であれば」 everは「いつか、いずれ」の意味。

    (36)
    Your bill comes to $56.45.
    お勘定は56ドル45セントになります

    (37)
    A stranger came up to speak to me.  「上方」
    ある見知らぬ人がやって来て、私に話しかけた
    * speak to ~「〜に話しかける」

    MEMO

プラウザの「戻る」ボタンでお戻りください。