スポンサードリンク

「だから英語が話せない その傾向と対策」

「だから英語が話せない その傾向と対策」

■だから英語に落ちこぼれた No.37 ■

 「Come out!が様々な表現に!」

辞書で come out をひくと、次のようになっています。

come out

  意味、「出る、出てくる、現れる、発売される、〜となる、(色)があせる」

そして例文が続きます。

Come out second in the race
競争で2着となる

He did not come out very well in the examination.
彼は試験の結果はあまりよくなかった

When will the book come out?
その本はいつ出ますか?

  ----The new Crown dictionaryより---

(傾向)

私はこの辞書はとても好きなのですが、問題はどの辞書がいいか、悪いかの問題ではありません。
大切なのは、これでcome outを含む英文を作り上げることができるか、あるいは英文を訳せるのかということです。
私が、Landscape教材やNoah教材を制作したのは、実はこのようなとらえ方では決して日本人には自由な英会話など不可能だと考えたわけです。
英語は、英語の発想でとらえなければならないのです。日本語の発想でとらえていてはダメだと多くの指導者が指摘しますが、「それではどうすればいいのか?」という方策を示すことができなかったのです。

(対策)

なるべく具体例に当たって、「自分なりのイメージ」を作り上げることが大切なのです。すくなくともネイティブは日常の生活の中で無意識でやっているのです。

comeは、本質的に「移動の終着点」を表し、outは「範囲外」を表します。
下記のフレーズの日本語から、come outを導くのは大変なことだと思いますが、come outの多くのフレーズから意味をとるのは案外簡単だと思いますが、いかがでしょうか。
またよく「リスニングができない」と耳にしますが、実はネイティブは簡単な単語を使っているのに、その意味がわからないのだと思うのですが、・・・

(out)
(1) come out
   外に出てくる
(2) Many flowers
come out.
   多くの花々が咲く
(3) My front tooth came out.
   私の前歯が抜けた
(4) The chick
came out.
   ひよこが現れた
(5) The pictures
come out.
   写真が現像される
(6) These pictures
came out.
   これらの写真ができあがった
(7)
Come out, please!
   どうぞ出てきてください!
(8) Will these stains
come out?
   この汚れは落ちるでしょうか?
(9) He poked his stick in the hole, but no snake
came out.
   彼は穴に杖を突っ込んでみたが、ヘビは出てこなかった
(10) Green leaves are
coming out.
   若葉が出始めています
(11) When will the flowers in your garden
come out?
   お宅の庭の花はいつ咲きますか?
(12) The examination result has
come out.
   試験の結果がわかった
(13)
Come out, whoever you are
   誰でもいいから、出てこい
(14) His new book will
come out next week.
   彼の新しい本は来週発行されるだろう
(15) Lucy, who is now 17, is due to
come out next month.
   ルーシーは今17歳で、来月社交界に出ることになっている
(16) This book will
come out next spring.
   この本は来春出版されます
(17) Cherry blossoms have begun to
come out.
   桜が咲き始めた
(18) Did the pictures
come out well ?
   写真はよく写っていましたか?
(19) The sun
came out as soon as the fog cleared away .
   霧が晴れるとすぐに太陽が現れた
(20) The workers
came out (on strike) last week.
   労働者たちは、先週ストライキをした
(21) His novel
came out after World War II.
   彼の小説は第二次世界大戦後に出版された
(22) A blue and white jewel has
come out from behind the moon.
   青くて白い宝石が月の後ろから現れた
(23) The picture
came out in the Meiji period .
   その絵は明治時代に世に出た
(24) A bud of life
came out on this small earth.
   生命のつぼみがこの小さな土壌に出てきた
(25)
come out to dinner
   夕食に出かける
(26) The New Horizon Weekly
comes out today.
   New Horizon週刊誌が今日発刊される
(27) She
comes out well in photos.
   写真写りがよい
(28)
come out with a bottle of poison in one's hand
   手に毒入りの瓶を持って出てくる
(29)
come out with a person
   人と一緒に出てくる
(30) A cat
came out from behind the door.
   ネコがドアの影から現れた
(31) The party leader
came out for election reform.
   党首は選挙制度の改革に賛意を表明した
(32) I quickly
came out in disgust.
   私はいやになってすぐ外に出ました
(33) The party leader
came out in favor of election reform.
   党首は選挙制度の改革に賛意を表明した
(34) He
came out with a most unusual story .
   彼は出し抜けに大変奇妙な話をした
(35) You
come out well in photographs.
   あなたは写真うつりがよい
(36) They
came out with most effective measures for safety.
   彼らはきわめて効果的な安全対策を公表した
(37) He suddenly
came out with a very strange tory .
   彼は突然、非常に奇妙な話をした
(38) There
came out tears from his eyes.
   彼の目から涙が出た
(39) The man
came out to announce the results of the examination.
   その男は試験の結果を発表するために出てきた
(40) She
came out with open arms to welcome to me.
   私を歓迎して彼女は両腕を広げて家から出てきた


---------以上、No.38へ-----

目次に戻る
スポンサードリンク