●ネイティブは動詞の造語を使って動的な状態を表現する

純粋な形容詞には、glad=「うれしい」といったものがありますが、もっと動的に表現したいときは、動詞からの造語で形容詞のようにして表現します。例えば、pleasedは動詞please=「喜ばせる」の、delightedは動詞delight=「嬉しがらせる」からの造語で、いずれもed形(過去分詞)となっています。ただしこれらは人主語で使われることが多いです。と言うのは、日本語の発想のように突然喜んだり、嬉しくなるということはなく、何かによって喜ばされたり、嬉しがらされるというのが、英語の発想なのです。
一方、ing形(現在分詞)のpleasingやdelightingは「喜ばせる」とか「嬉しがらせる」といった意味でこれはもの主語で使うことが多いことに注意してください。

動詞
The news pleased me.
その知らせは私を喜ばせました
ed形動詞フレーズ(過去分詞)
I was pleased at the news.
私はその知らせに喜びました
ing形動詞フレーズ(現在分詞)
The news was pleasing to me.
その知らせは私には喜ばしいものでした

これらは形としては受身形や進行形ですが、これらのveryやmuchやtooで飾ることができる喜怒哀楽などを表す形容詞のような表現となります。

動詞 意味 ing形 ed形
amaze (人を)ひどくびっくりさせる amazing amazed
annoy (人を)いらいらさせる annoying annoyed
bore (人を)退屈させる boring bored
delight (人を)喜ばせる delighting delighted
disappoint (人を)失望させる disappointing disappointed
disgust (人を)胸を悪くさせる disgusting disgusted
excite (人・動物などを)興奮させる exciting excited
interest (人に)興味を持たせる interesting interested
move (人を)感動させる moving moved
please (人を)喜ばせる pleasing pleased
shock (人に)衝撃を与える shocking shocked
surprise (人を)驚かせる surprising surprised
relax (人を)くつろがさせる relaxing relaxed
tire (人を)疲れさせる tiring tired
worry (人を)心配させる worrying worried

もちろんこれらは. 【英会話の九九 テーブル No.1】で現在形での表現展開ができます。また後に登場する過去形、未来形、現在完了形での展開があることは言うまでもありません。

(参考)
過去形 You were moved.
あなた、(その時)感動したんだね
未来形 You will be moved.
あなた、感動するでしょう
現在完了形 Have you ever been moved?
あなた、今まで感動したこととがあるの?

[Let's Try No.4]
be動詞+動的な形容詞のもの(人主語)

(1)
You are moved, aren't you?
あなた、感動してるんだね

(2)
Aren't you bored?
あなた、退屈してないの?

(3)
Are you annoyed with me?※
あなた、私にいらいらしてるの?

(4)
I'm not disappointed.
私、がっかりしてないよ

(5)
I'm too delighted for words.
私、喜びをことばでは言い表せないよ

(6)
We are excited.
私たちは興奮しているよ、わくわくしてるよ

(7)
Are you interested in your job?
あなた、仕事はおもしろいかい?

(8)
"His wife walked out on him."―"I'm not surprised."
「彼の奥さんは彼を捨てて出ていってしまったよ」「やっぱりね」

(9)
I am more relaxed in a Japanese bath.
私は日本の風呂ではよりくつろげるよ

(10)
Aren't you tired?
あなた、疲れてないの?
※(3)annoyed with meのwith meをwith him, with your wifeなどに代えると様々な表現に拡大します。もちろんこれは機械的にではなく、意味で判断してください。主語がyouの場合はwith youではなく、Are you annoyed with yourself?(自分自身にイライラしてるの?)となります。

[Let's Try No.5]
be動詞+動的な形容詞のもの(もの主語)

(1)
This is amazing.
これは驚いたなあ

(2)
It is annoying of you.
あなた、うるさいね、じれったいね

(3)
Is the cinema boring?
その映画、退屈なの?

(4)
It is disgusting.
それ、胸を悪くさせるね

(5)
The baseball game is exciting.
その野球の試合は、わくわくさせるね

(6)
It is tiring, isn't it?
それは疲れさせるよね

(7)
It is very pleasing, isn't it?
それは、とても喜ばせるね

(8)
That film is not very interesting, is it?
その映画は、あまりおもしろくないね

(9)
His behavior is shocking to me.
彼の振る舞いは、私にはショッキングです

(10)
Isn't it very moving?
それ、あまり感動させるものじゃないの?

CLOSE